Cuadernillo

Transcripción de LPrimavera.djvu


[1]



LA PRIMAVERA
33 COLECCIÓN DE CANCIONES MODERNAS
PARA 1896

PUBLICADAS
POR
A. VANEGAS ARROYO.
MÉXICO. POSADA.


[2]



LA PRIMAVERA.
33ª COLECCIÓN
DE
CANCIONES MODERNAS
PARA 189[6].
PUBLICADAS
Por Antonio Vanegas Arroyo.

CONTIENE:
La Primavera (wals). Bella Joven
(wals).—El Rentoy (danza) .—Mi Destino (wals)
Las Siete Notas.—Aparta ya de mí.
Las Calabazas.—El Esclavo Negro (danza) .—La Ausencia.
A mi Madre.—Yo vi a un Ángel.
Isaura.—Tus Labios son corales.—Mis Lágrimas.
La vida del pobre.—Las Hijas de Eva.
Para Usted.
El Negro Enamorado. —A Pachita.

MÉXICO.
IMPRENTA, CALLE DE SANTA TERESA NÚM. 1.


[3]



Señoritas Mexicanas:
No tengo nada que decir respecto de mi presente edición, pues ustedes saben que todas las canciones que publico, llevan el gusto fino y exquisito de tan amables favorecedoras de su servidor y amigo.
EL EDITOR.


[4]



LA PRIMAVERA.
(WALS.)

Ahí viene la primavera
sembrando flores,
sembrando flores, ay, ay,
y los campos se visten
de mil colores, de mil colores.

Cantan las aves,
cantan las aves,
y a mí me enloquecen
sus trinos suaves,
sus trinos suaves.

Vida mía que no nos miren
que nos miramos,
que nos miramos, ay, ay,
porque si no, irán diciendo
que nos amamos,
que nos amamos.

Que no nos vean
y nos veremos,
¡ay! cuando estemos solitos
nos amaremos,
nos amaremos.


[5]



4

De sepulcro en sepulcro
voy preguntando,
voy preguntando, ay, ay,
si han enterrado a un hombre
que murió amando,
que murió amando.

Me respondieron,
me respondieron:
aquí no lo han traído
lo están velando,
lo están velando.

BELLA JOVEN.
(WALS)

Bella joven, yo te adoro
con amor tan singular,
que deliro por tus ojos
y tus labios de coral.

Hace tiempo que te vi,
desde entonces yo te adoro;
eres para mí un tesoro,
virgen pura cual rubí.

Encantadora mujer,
mi corazón te idolatra;
no te muestres tan ingrata,
ya no me hagas padecer.
(Hace tiempo que te vi.)


[6]



5

EL RENTOY.
(DANZA)
Música de la popular danza
“EL BESO.”

Ven a mis manos,
niña querida;
si tú lo quieres,
con un triunfito voy a ganar;
muy pocas señas,
muchos envites,
a mis contrarios
con mis tres cartas les voy a echar.

¿Qué quieres que juegue?
¿Mi dos o mi arrastre?
Con mi flucesito
yo debo ganar;
no le tengo miedo
ni al rey ni al caballo,
ni a todos los triunfos
que vengan atrás.

¡Qué bonito envite!
¡Aquí atravesado les voy a echar!
¡Ay! Se pierde el juego,
¿dónde está la niña?

La voy a buscar.

[7]



6

Pues este rentoy
lo debo ganar;
si tú lo quieres,
chatita hermosa, voy a triunfar.
Pues soy muy listo
para la baraja,
y estoy seguro
con dos del suelo voy a ganar.

Qué hermosas las horas
me paso en la vida,
jugando, envidando
y echando tres más;
no le tengo miedo
ni al rey ni al caballo,
ni a todos los triunfos
que pueden llegar.

Con este arrastre
yo a la niña voy a sacar;
yo ya estoy ganando;
si dicen envido,
quiero y van tres más.

MI DESTINO.
(WALS.)

En el huracán del mundo,
cual náufrago en el océano,
buscando voy siempre ufano
un puerto de salvación.


[8]



7

Nunca encuentro ese consuelo,
y mi alma… adolorida,
me dice… que en esta vida
no hay más que resignación.

¡Cuántas veces delirante
he pensado en el suicidio;
pero luego en el instante
desecho el fatal delirio.

Entonces cuando mi mente
ha vuelto ya a la razón,
me aconseja el corazón
que me resigne al martirio.

Cobarde… sí… sí… muy cierto
es aquel que en su camino
comete tal desatino
llevado por el dolor.

Pues cierto es que aquel que sufre
los rigores de la suerte,
piensa que sólo la muerte
se los podrá al fin calmar.

Yo que tiempo hace soy huérfano,
yo, que sufro tanto, tanto,
sólo me consuela el llanto,
pues es muy grato llorar.

Algún día en mi camino
el consuelo encontraré;
y si no, pues moriré
exclamando: ¡es mi destino!


[9]



8

LAS SIETE NOTAS.

Dotada de esta hermosura…….. Do,
regalada prenda mía………………. Re,
minuciosa miniatura………………. Mi,
famosa y bella criatura…………… Fa,
sólo repetirte quiero……………… Sol,
latidos del corazón…………………. La,
Sólo repetirte quiero:
Si, La, Sol, Fa, Mi, Re, Do.

Salid, niña bella,
salid al balcón
y alegres cantaremos
Si, La, Sol, Fa, Mi, Re, Do.

APARTA YA DE MÍ.

Aparta ya de mí, mujer maldita;
yo te aborrezco con rencor creciente;
aparta ya de mí esa tu frente,
ya te miro con horror, maldita seas.

¿Qué pensabas que sólo contigo
disfrutaba de mayor ventura?
Tú no debes nombrarte de Dios criatura.
Maldita de los hombres,
maldita de mi amor, maldita seas.


[10]



9

LAS CALABAZAS.

No eres flor, no eres flor, y si lo fueras,
otras hay, otras hay mucho mejores
que reinando, que brillando entre las flores,
dan olor, dan olor sin fastidiar.

Pero vives, pero vives advertida,
que de necia, que de necia te propasas,
yo te di, yo te di las calabazas
que pensabas, que intentabas darme a mí.

Cómelas, cómelas que son sabrosas,
con ramas, con ramas de perejil;
si pensabas darme a mí las calabazas,
yo primero, yo primero te las di.

EL ESCLAVO NEGRO.
(DANZA)

Dichosos los mexicanos
que tienen su Guadalupe,
y este pobrecito negro,
no tiene su libertá.

Corale fino de tu garganta
que te compré voy a empeñá,
para brindarle a mi amigo
una copita de catarán.


[11]



10

Jesucrito vino al mundo
a darnos felicidá,
y este pobrecito nego
no tiene su libertá.

Mañana le digo al amo
que no puedo trabajá,
que estoy enfermo de la bariga,
de un piquete de alacrá.

Corale fino de tu garganta
que te compré voy a empeñá,
para brindarle a mi amigo
una copita de catarán.

LA AUSENCIA.

¡Cuánto me puede la ausencia de Chucha!
De día y de noche vivo pensando;
si estoy durmiendo, con ella estoy soñando;
cuánto me puede la ausencia de Jesús.

Le pido a Dios que se sequen los Magueyes,
porque yo en ellos encuentro mi desgracia
si ando borracho, todo me parece gracia,
cuánto me puede la ausencia de Jesús.


[12]



11

A MI MADRE.

Tristísimo panteón, yo te saludo,
a ti me acerco con temor y espanto;
voy a regar con mi copioso llanto
la tumba de mi madre,
la cual se encuentra aquí.

Permíteme me acerque a esa morada,
a esa morada lóbrega y desierta;
voy a decirle a mi adorada madre:
Madre, despierta, que tu hijo se halla aquí.

Sal a la fosa
de tu sepulcro,
ven, madrecita,
sal a escuchar
el llanto triste
de un pobre hijo
que a tu sepulcro
viene a llorar.

YO VI A UN ÁNGEL.

Yo vi a un ángel con figura humana,
parecido a el amor de una mujer,
más hermoso que la luz de la mañana
cuando empieza, cuando empieza a amanecer.

Lo que te encargo es que mi amor nunca lo olvides,
porque acaso yo y tú nos comprendemos,
y tu vida a la mía uniremos,
y haremos una vida feliz.


[13]



12

ISAURA.

Isaura de mi amor, Isaura mía,
¿por qué me dejas sin piedad morir?
Las flores de mi amor en algún día
sobre mi tumba las verás lucir.

Ven y maldice al infeliz que te ama,
ya que al abismo de la tumba voy;
la negra eternidad a mí me llama…
¡Cuán desgraciado sin tu amor yo soy!

Si yo culpable soy ya que te adoro,
ven a arrancar mi débil corazón,
yo sé que en este mundo cuando lloro,
no hay quien de mí tenga compasión.
Ven y maldice, etc.

SUS LABIOS SON CORALES.
(WALS)

Son dos corales tus labios,
color de rosa tu frente;
vengo a estrecharme en tus brazos
para implorarte… perdón.

Te amo… sí… te amo de veras,
bien te lo dice mi pecho,
[p]orque en lágrimas deshecho
se encuentra mi corazón.


[14]



13

Vengo rendido a tus plantas
cual un esclavo estaría;
te amo de veras, María;
tú comprendiéndolo estás.

Te amo… sí… te amo… de veras,
bien te lo dice mi llanto;
son lágrimas de quebranto,
ten compasión de mi amor.

MIS LÁGRIMAS.

Quisiera mejor que Dios
me quitara la existencia,
porque no estoy con la joven que yo adoro,
¿de qué me sirven estas lágrimas que lloro,
si un momento tranquilo no puedo estar?

Pero, Señor, tú sabes cuánto padezco,
pero, Señor, tú sabes cuánto he sufrido,
pero, Dios mío, si este ángel no ha de ser mío
mándame la muerte, quisiera descansar.

La vida del pobre.

¡Ay! Qué vida tan triste la del pobre,
cuando solo se acuesta en su cama;
allá en el sueño a su adorada llama,
y le dice: a dónde… estás, a dónde… estás…


[15]



14

Se recuesta y duerme un rato,
se despierta y piensa un momento…
¡Ay! Se levanta con sufrimiento,
y le dice: ¿a dónde… estás, a dónde… estás?

La desgracia del hombre es ser pobre;
en mi mente pensé en adorarte,
y tú me dices: usted es un zaragate;
volteas la cara, me ves y te sonríes.

Sólo el rico disfruta con el oro;
sólo el rico disfruta del tesoro;
mientras que el pobre en la calle vierte lloro
y al fin le dicen: perdone usted, por Dios.

LAS HIJAS DE EVA.

Se disfruta de placeres en la vida,
con un vaso de mezcal o de aguardiente;
venga, pues, a tomar toda mi gente
de este vaso magnífico licor.

No consideran como estarán
las hijas de Eva y los hijos de Adán;
préstame medio, préstame un real,
porque no tengo una copa que tomar.
(Se disfruta de placeres, etc.)


[16]



15

Para Usted.
(SCHOTIS)

No sé por qué razón sentí
dentro de mi alma una pasión;
tan luego como yo te vi,
me robaste la quietud del corazón.

Es inmenso mi sufrir, es inmenso mi penar,
por eso quiero yo de tus labios gozar;
es inmenso mi sufrir, es inmenso mi pesar,
será mi único consuelo el no poderte olvidar.

Yo sufro mucho con gran dolor…
Si usted me diere su dulce amor…
Si usted me niega su corazón,
yo moriría de una fuerte pasión.

Yo nací para querer,
y siempre la he de amar,
la he de amar hasta morir,
aunque le pese a usted.

EL NEGRO ENAMORADO.

Si vieras lo que yo siento,
cuando te acercas junto de mí,
alivio, gusto y contento;
ven al momento, ven bella hurí.


[17]



16

Como que ya vas… ¡ay!
Como ya vienes… ¡eh!
De buscar reposo y gozo,
que en ti sólo encontraré.

Dame tu piquito, como bella aurora,
eres seductora, sin compasión;
que me abrazo todo y es mi dolor
que en ti sólo busco,
busco y rebusco gloria y amor.

Cuando me miran tus ojos,
siento en el alma tal emoción,
que enamorado palpita
y por ti se agita mi corazón.

A Pachita.

No había venido, mujer, se me había hecho tarde,
las once han dado y yo puesto en el camino,
y siempre delirando en mi fatal destino,
y siempre suspirando por Pachita de mi amor.

Allá viene ya el Dios de la esperanza,
allá viene ya el Dios de tu hermosura;
toma esta palma angelical criatura,
y siempre suspirando por Pachita de mi amor.


[18]



IMPRENTA
DE
Antonio Vanegas Arroyo.

CALLE DE STA, TERESA NÚM. 1. MÉXICO.
En esta antigua casa se halla un variado y selecto surtido de
CANCIONES
PARA EL PRESENTE AÑO.

Colección de Felicitaciones, Suertes de Prestidigitación, Adivinanzas, Juegos de Estrado, Cuadernos de Cocina, de Medicina y de Brindis, Versos para Payaso, Discursos Patrióticos, Comedias para Niños y Títeres.
COMPLETA COLECCIÓN DE CUENTOS.

con bonitos grabados iluminados intercalados en el texto, etc., etc.

REGLAS PARA ECHAR LAS CARTAS
O SEA ARTE ADIVINATORIO

POR MEDIO
DE LA BARAJA MEXICANA.
EL NUEVO ORÁCULO

O SEA
EL LIBRO DEL PORVENIR.


UNAM-Logo.png
CDHumanidades-Logo.png
UDIR-Logo.png
ENES-Morelia-Logo.png
IIFilológicas-Logo.png
ECDSLuis-Logo.png
IIBerlin-Logo.png


AVISO LEGAL · EQUIPO y COLABORADORES · CONTACTO

HECHO EN MÉXICO © UNAM 2009 - 2024

ODOAR-Logo.png